【涨姿势】二十一个老外最常用英语习语,你都明白么?

作者:海伦多兰时间:2017-01-14内容来源:海伦多兰官网

1.sock away 存钱

You should sock away a certain amount each month。

你每个月都应该存一笔钱。


2. live from hand to mouth 收入勉强糊口

Bob had a little money socked away, so he didn‘t have to live from hand to mouth。

鲍勃存下来了一点钱,所以日子还算过得去。


3. live off the fat of the land 靠土地产出的食品来过活

How hard can it be to strike out on your own and live off the fat of the land?

你是得多艰苦才靠地吃饭啊?

  

4. make hay while the sun is shining 一有机会就挣钱或把钱存下来

While he had been successful at his job, he had made plenty of hay while the sun was shining。

他的工作干得很成功,也就存了不少钱。


5.in the twinkling of an eye 一刹那,眨眼的功夫。

Things could go terribly wrong in the twinkling of an eye。

眨眼的功夫事情就变得一团糟。


6.as free as a bird 无拘无束

I found the reasons for his decision to throw in the towel and become free as a bird compelling。

我发现了他认输的理由后,就再也无拘无束了。


7.get one‘s ducks in a row 为了完成某事而做好充分的准备。

Bob was very careful not to let on what he was thinking to anyone until he got all his ducks in a row。

鲍勃非常小心,他没有告诉任何人自己的想法,直到做好充分的准备。


8.salt of the earth 社会中坚

Bill was salt of the earth。

比尔是一名社会精英。

  

9.on the spur of the moment 一时冲动

He knew that such a decision couldn‘t be made on the spur of a moment。

他知道,不能一时冲动就作出决定。


10.by the seat of one‘s pants 凭本事,凭直觉

He did wonder if things might be a bit more interesting if he gave living by the seat of his pants a go。

他想知道,如果当初他凭本事谋生的话,会不会比现在有意思点。


11.money to burn 花不完的钱

Sure, he never had money to burn, but he managed to get by。

 当然,他从来没有花不完的钱,但他还是成功了。

  

12.the powers that be 指代掌权者

Certainly, he never questioned the powers that be。

当然,他从来没有质疑过那些掌权者。


13.tag along 尾随他人

Bill repeatedly told Bob that tagging along with everyone else would eventually get boring。

比尔一次次地告诉过鲍勃,尾随他人是件很无聊的事。


14.throw in the towel 放弃

I found the reasons for his decision to throw in the towel and become free as a bird compelling。

我发现了他认输的理由后,就再也没有任何顾虑了。

  

15.jack-of-all-trades 身兼多职的人

Bill made his living as a jack-of-all-trades。

比尔为了谋生身兼多职。


16.not able to see the forest for the trees 太执着于细节,导致忽视了更加重要的部分。

The more he pondered the idea the more he came to realize that he wasn‘t able to see the forest for the trees。

他越想越觉得自己因为执着细节,忽视了真正重要的部分。

  

17.tilt at windmills 同假想的敌人或威胁作战

He still felt he was tilting at windmills。

他仍觉得自己在同假想的敌人作战。


18.get a new lease on life  对生活持一个新的态度

These memories of Bill came flooding back as Bob began to to prepare to get a new lease on life。

当鲍勃决定重新开始生活时,那些关于比尔的记忆又奔涌而来。


19.the prime of life 生命全盛期

However, Bob was in the the prime of life and he was ready for adventure。

但是,鲍勃此时年富力强,他准备好了迎接冒险。

  

20.throw something down the drain 浪费

How can you throw all you‘ve worked for down the drain?

你怎么可以浪费自己的劳动成果呢?


21.lose one‘s marbles 陷入疯狂

He‘s lost his marbles。

他真是疯了。


分享到:

热门文章